Журнал лиза пирог со сливами

Не зря американские домохозяйки в течение 12 лет гонялись за рецептом этого пирога. Сливовый пирог из газеты «New York Times»

Начиная с 1983 года, газета «New York Times» ежегодно публиковала рецепт этого пирога. Конечно не по своей воле, редакцию газеты просто заваливали письмами американские домохозяйки, с требованием снова и снова напечатать данный рецепт. И продолжалось это в течение 12 лет. В итоге, у главного редактора раздела кулинарии не выдержали нервы и он заявил, что этот год 1995 станет последним, когда печатается данный рецепт, и если они хотят печь этот пирог по рецепту, то пусть вырежут его и повесят себе на холодильник.
Попробуйте и вы этот пирог. Уверена, что не останетесь к нему равнодушны. Рецепт очень простой и легкий, а результат — превосходный.
Приступим?

Набор продуктов, которые нам понадобятся для приготовления этого пирога.

Приготовление:
Размягченное сливочное масло взбить миксером с сахарным песком.

Добавляем к нашей полученной смеси по 1 яйцу и продолжаем взбивать.

Следующим шагом добавляем в муку разрыхлитель. Понемногу всыпаем муку и ложкой вмешиваем ее в нашу смесь.

Все, наше тесто для пирога готово.

Теперь надо подготовить сливы. Их надо помыть, разрезать каждую сливу на половинки и вытащить из них косточки.

Форму для запекания смазать маслом и присыпать немного мукой. Выложить туда наше тесто и разровнять его ложкой по поверхности формы.

Поверх теста выложить сливы кожицей вниз.

В мисочке смешать 2 ст. ложки сахарного песка и 1 ч.л. корицы.

И посыпать получившимся коричным сахаром сливы.

Поставить пирог в предварительно разогретую духовку и выпекать при температуре 180С в течение 40-45 мин. Когда пирог остынет, посыпьте его сверху сахарной пудрой.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5a986a834bf1614baa2c55aa/ne-zria-amerikanskie-domohoziaiki-v-techenie-12-let-gonialis-za-receptom-etogo-piroga-slivovyi-pirog-iz-gazety-new-york-times-5b8969e708fc4100aaa472b3

# 460. Сливовый пирог по рецепту из газеты The New York Times.

Американский сливовый пирог.

Возможно, лучший рецепт домашнего сливового пирога

В оригинале он называется «plum torte new york times», поскольку этот рецепт был размещен в кулинарной колонке уважаемого СМИ колумнисткой, кулинарным обозревателем и писательницей Marian Burros, который она в свою очередь получила от своей подруги почти за 20 лет до этого.

Рецепт сливового пирога/торта оказался настолько популярным, что с момента первой публикации в сентябре 1983 года, он дублировался каждую осень на протяжении пяти лет и стал одним из самых популярных из всей кулинарной коллекции газеты.

И рецепт этот того заслуживает: и чтобы его печатали годами в столь уважаемом издании, и повесить на самое видное место и, главное, регулярно печь такой замечательный пирог.

Сегодня «сливовой пирог нью-йорк-таймс стал настоящей классикой и делает его таким не только простота используемых продуктов, и легкость приготовления, с чем справится даже самый неопытный кулинар.

В этом пироге практически в идеальном соотношении сошлись вкусы, текстуры и запахи, его легко готовить и практически невозможно испортить, а это и есть основные признаки классических рецептов.

Он нравится всем: своей рассыпчатой основой и тягучей начинкой, сладостью с примесью кислинки, запахом корицы и сладкого фруктового сиропа – все это делает сливовый пирог по рецепту из Нью-Йорк таймс идеальным. Он вкусен и горячий, и теплый с шариком ванильного мороженого, и даже холодный.

В основе пирога лежит неубиваемое и надежное ароматизированное песочное тесто.

При желании оригинальный рецепт, который до сих пор выложен на страницах NYT, можно посмотреть здесь

Бонус: по этому же рецепту можно печь практически любые фруктовые пироги: с абрикосами, персиками, вишней, яблоками, грушей, черной смородиной, киви, бананом, виноградом, ананасами, клюквой и даже черникой, а часть муки – заменить на ореховую или цельнозерновую.

Важное замечание . Поскольку рецепт американский, все пропорции даны в американской же системе кулинарных измерений с переводом на общеевропейские.

Американская мерная чашка имеет объем 200 мл, а не привычный нам граненый или тонкий стакан, что становится принципиально важным при переводе.

Количество сахара и в тесте и при посыпке можно несколько уменьшить или увеличить в зависимости от сладости слив и вкусовых пристрастий вообще.

Традиционно такой пирог подается в теплом виде с шариком ванильного мороженого, но не менее вкусен со сметаной, взбитыми сливками или натуральным йогуртом (более легкий вариант для тех, кто следит за калориями и пытается ограничивать себя при приготовлении выпечки).

Оригинальный рецепт предусматривает укладывание слив на пирог кожицей вверх, чтобы выделяющийся при запекании сок пропитывал несколько суховатое песочное тесто. При желании, и такой вариант чаще встречается в русско-язычных вариантах, сливы можно уложить и кожицей вниз: в этом случае само тесто получится более рассыпчатым, а поверхность слив карамелизуется. Получится гибрид американского сливового пирога и французского тарт-татен, что тоже очень вкусно.

Для такого количества теста потребуется форма диаметром 18-20 см. Мне больше нравятся стеклянные, благодаря прозрачным стенкам видно, как подрумяниваются дно и бортики пирога.

Готовый торт можно заморозить, а при подаче прогреть духовке при 150С (предварительно разморозив).

1 чашка (120 гр) обычной белой муки

½ чашки (1 палочка) размягченного сливочного масла (113 гр)

24 половинки красных слив (венгерка, ренклод) в оригинале — красные итальянские сливы

сахар, молотая корица, лимонный сок для посыпки по вкусу

1. Разогреть духовку до 350 F (180С).

2. Размягченное сливочное масло выложить в миску и вручную или с помощью миксера растереть с сахаром до побеления.

3. Добавить по одному яйца и соль, взбить до однородной массы.

4. Постепенно всыпать муку с разрыхлителем и замесить мягкое однородное тесто.

5. Тесто с помощью скалку или вручную распределить по дну формы, выложить сверху половинки слив, посыпать сахаром и корицей.

Подписывайтесь на канал , смотрите первыми рецепты вкусных и полезных блюд современной и исторической мировой кухни. Помогите каналу стать еще интереснее

Смотрите и другие вкусные и полезные рецепты:

Здоровое питание с наслаждением — более 400 рецептов русской и мировой кухни на любой вкус и бюджет.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/zdorovoe_pitanie_s_nasnaslagdeniem/-460-slivovyi-pirog-po-receptu-iz-gazety-the-new-york-times-5d56d3dfbc251400af4b29e1

Сливовый пирог и газета «The New York Times». Часть 1. Оригинальный рецепт

Когда в этом сезоне я увидела в русскоязычном интернете очередную статью с названием «Сливовый пирог из газеты «The New York Times». то поняла, что тоже обязана сказать что-нибудь по этому поводу, а ещё лучше — объяснить, как оно там было на самом деле, потому что я всегда стараюсь узнавать информацию из первых рук. Тем более, что первое упоминание этого рецепта в данной газете было именно 21 сентября (далее буду обозначать название газеты как NT).

В своей статье я дам реальные отсылки к NT и настоящий, оригинальный, рецепт этой выпечки (и даже не один, поскольку у него есть официальные вариации).

Я пекла ЭТО несколько раз: с разными сливами и с другими фруктами, с корицей и без, с разным количеством сахара, в т.ч. с виде посыпки, с ванильным экстрактом и миндальным, с белой мукой и цельнозерновой и т. д. и т.п. Причём, пекла, не зная, о существовании знаменитого «газетного рецепта», потому что пропорции ингредиентов в нём — почти классические, их можно найти практически в любой кулинарной книге по европейской и американской выпечке, изданной на любом языке. Это и есть самый главный секрет популярности данного «сливового пирога».

Многое из того, что можно прочитать об этом «сливовом пироге» в русскоязычном интернете — игра в «испорченный телефон». Когда я узнала о существовании конкретного «американского рецепта», то изучила весь оригинальный материал о нём, включая отдельные кулинарные издания, кроме одного самого первого, поэтому мне есть что сказать и о теории, и о практике.

Во-первых, познакомиться с оригинальным рецептом очень просто, он здесь: последняя версия рецепта и не одна сотня комментариев пользователей (ссылка открывается в новом окне). Если кому-то по ссылке ничего не видно, значит, нужно зарегистрироваться на сайте газеты. Взамен вы получите на свою электронную почту регулярные оповещения из кулинарной колонки NT с новыми и старыми рецептами, прямо с картинками (на английском языке, естественно). В этом кулинарном разделе есть и платный материал, а к статьям про «сливовый пирог» также можно попасть из браузера через поиск и опцию «сохранённая копия».

Во-вторых, по поводу этого пирога существуют отдельные разъяснения и от его авторов, и от самой газеты. Статьи в NT «The Story Behind Our Most Requested Recipe Ever», «5 Ways to Adapt Our Famous Plum Torte Recipe», «Crunchy-Topped Whole-Wheat Plum Cake», а также разные издания «Elegant But Easy Cook Book» и книга «The Essential New York Times Cookbook. Classic Recipes for a New Century» — это главные источники рецепта, его истории и вариаций.

Подлинную историю, от начала до конца, можно узнать, если просто набрать в поисковике «plum torte new york times»: самые первые ссылки в списке — это и должны быть оригинальные данные.

Эта выпечка в оригинале называется «Plum Torte», т.е. не «пирог» (англ.»Pie/пай»), а «Torte/торт». Очень часто в иностранноязычном интернете она называется не «New York Times Purple Plum Torte», а «Marian Burros’ Plum Torte или «Marian Burros and Lois Levine’s Purple Plum Torte». Всё потому, что основных оригинальных рецептов два: тот, который сначала был опубликован в 1970-х годах в отдельной кулинарной книге, и тот, который в 1990-х годах был опубликован уже в газете. А вот источник у них один: кулинарный обозреватель Marian Burros. В NT её никогда не забывают и всегда упоминают в связи с этим пирогом. В отличие от Рунета, все рецепты от иностранных домашних кулинаров, которые мне удалось пересмотреть, тоже упоминают имя Мариан либо в связи с NT, либо в связи с её кулинарными книгами.

Marian Burros — американский кулинарный обозреватель и писатель. С 1974 по 1981 гг — фуд-редактор газеты «The Washington Post». С 1981 г — репортёр, а с 1983 года — колумнист газеты «The New York Times». Издала несколько кулинарных книг.


Marian Burros, ныне здравствует, проживает в Нью-Йорке. Фото gettyimages.ca, ediblegreenmountains.com

Это главное, потому что это главное :) А теперь — детали для тех, кто по каким-то причинам не может пройти по указанным мною ссылкам.

Оригинальный рецепт «Plum Torte». Последняя версия именно со сливами, опубликованная в газете «The New York Times».

Сканы с официальной интернет-страницы NT

от 3/4 чашки (150 г) до 1 чашки сахара (200 г)
1/2 чашки размягчённого сливочного масла (113 г — то же, что и 1 «палочка» масла)
1 чашка неотбеленной муки (120 г), просеянной
1 ч.л. разрыхлителя выпечки
щепотка соли (по желанию)
2 яйца
24 половинки пурпурных слив
Сахар, лимонный сок и корица — для топпинга

1. Разогреть духовку до температуры 175-180 °C (350°F = 176.667°C)

2. В миске смешать сахар и масло до состояния крема. Добавить муку, разрыхлитель, соль, яйца и хорошо взбить.

3. Выложить тесто в разъёмную форму диаметром 20, 22 или 25 см. На тесто выложить половинки слив кожицей вверх. Присыпать сахаром, полить лимонным соком (в зависимости от сладости фруктов). Посыпать примерно 1 ч.л. корицы (в зависимости от того, насколько вы любите корицу).

4. Выпекать примерно 1 час. Достать, охладить (при желании можно заморозить). Подавать тёплым или охлаждённым, можно со взбитыми сливками. Замороженный торт нужно сначала разморозить и разогреть при температуре 150 °C.

Вот по этой ссылке, которая тоже ведёт на страницу NT (дата 21 сентября 2005 года), рекомендуется выпекать торт 40-50 минут.

Этот же рецепт, но с небольшими корректировками, был опубликован кулинарным обозревателем Амандой Хессер /Amanda Hesser в 2010 году в книге «The Essential New York Times Cookbook», поскольку за включение его в сборник проголосовало более 200 читателей газеты. Сама Хессер назвала этот рецепт «почти идеальным».

Оригинальные рецепты даны в американских мерных чашках (мука, сахар, сливочное масло) и «палочках» (stick; сливочное масло в некоторых вариациях рецепта), поэтому русскоязычным кулинарам, переписывающим рецепты друг у друга и указывающим в рецептуре 250 г муки и «сливы обязательно срезом вверх», я настоятельно рекомендую изучить матчасть, обзавестись мерными чашками, весами и пользоваться интернет-конвертерами для перевода этих самых чашек в граммы и наоборот. Ну, и как всегда, рекомендую очень вдумчиво пользоваться «рецептами из интернета», особенно из «переводного русскоязычного».

1 мерная американская чашка — это примерно 200 г белого сахара или 215-220 коричневого и от 90 до 160 г муки (зависит от её вида).

Перевод разных видов муки из чашек в граммы очень детально расписан, например, здесь. Перевод других ингредиентов см.там же (ссылка открывается в новом окне).

Конвертер Fahrenheit to Celsius: здесь (ссылка открывается в новом окне).

По «устаканенным», т.е. официальным советским мерам, 1 гранёный стакан вмещает 180 г сахара и 130 г муки, 1 чайный стакан — 230 г сахара и 160 г муки. Все подобные таблицы, даже с рисунками заполненных мукой стаканов, были ещё в советских кулинарных книгах. Если у кого-то другие стаканы, традиции и вкусовые предпочтения, то. мне больше нечего сказать по этому поводу.

Как всё начиналось. Мариан получила этот рецепт от своей подруги, с которой они вместе и выпустили первое издание книги «Elegant But Easy Cook Book» (авторы Marian Fox Burros и Lois Levine). Было это, как утверждают разные источники, то ли в 1960, то ли в 1962 году. В этой книге рецепт назывался «Fruit torte / Фруктовый торт».

Страница с оригинальным рецептом из самого первого издания этой книги мне пока не попалась, поэтому я не знаю, какая, к примеру, там указывалась мука.


Фото www.nytimes.com

Почти через 20 лет, когда Мариан стала обозревателем NT, она дала свой вариант этого рецепта и на страницах данной газеты. Самое первое упоминание сливового торта в NT — 21 сентября 1983 года. Ссылка на статью 1983 года (открывается в новом окне). Рецепт выпечки был напечатан в контексте обычной газетной статьи: в нём указана 1 чашка сахара, просто «мука» и форма диаметром 22 см.

Сведения по поводу того, что было дальше, есть и в воспоминаниях самой Мариан, и во многочисленных статьях NT. То, что рецепт сливового пирога печатали якобы «20 лет подряд, а потом с угрозами разъярённого редактора» перестали упоминать или печатать сведения о нём в NT, как думают некоторые кулинары Рунета — это некорректная информация.

Рецепт регулярно печатался в NT каждый сентябрь с 1983 по 1988 год. В 1989 году редакторы решили, что этого достаточно: была как бы последний раз (с предупреждением об этом) напечатана версия рецепта — крупным шрифтом и так, чтобы его можно было вырезать. Именно в этой версии количество сахара уже уменьшалось с 1 чашки до ¾. Читатели всё равно каждый год продолжали спрашивать о рецепте сливового торта, поэтому авторы и редакция продолжали с ним работать и постоянно его усовершенствовали.

В 1991 году появилась новая вариация от самой Мариан: «New Age Plum Torte» (см. далее Ч.2 данной статьи). В 1994 году — вариация с клюквой и яблоками, хотя примечания к рецептам по замене ингредиентов, в т.ч. фруктов, делались и раньше. Всего этот торт упоминали в газете 12 раз.«Потом газетные вырезки рецептов уступили место веб-страницам и доскам Pinterest. Пирог нашел новую армию поклонников онлайн», — это цитата с официального сайта газеты.

В 2010 году вышла книга «The Essential New York Times Cookbook,» где тоже был рецепт этого торта. Чтобы включить в данное издание определённые рецепты, проводился опрос среди читателей газеты. Книга очень внушительная: около 1500 страниц, включает рецепты от середины XIX века до наших дней.


Фото www.eat-drink-garden.com

До сих пор из года в год газета NT вспоминает этот сливовый торт и почти регулярно обновляет его рецепт либо даёт ссылки на старые публикации. Не говоря уже о том, что все старые статьи и ссылки на эту тему, в т.ч. с оригинальным рецептом и его вариациями, можно спокойно найти на официальном сайте газеты.

В переизданиях книги «Elegant But Easy Cook Book» эта выпечка называется уже «Purple Plum Torte» и тоже приводится несколько вариантов рецепта.

Насколько я смогла понять, все вариации «Фруктового торта» связаны с личными предпочтениями их авторов и читателей. Так, со временем было уменьшено количество сахара в рецепте и появились рекомендации брать неотбеленную муку, а вот Аманда Хессер указывает муку общего назначения и говорит, что 1 чашка сахара и сливы — это, с её точки зрения, лучший вариант и что никакие новшества здесь не нужны.

Повторюсь: как выглядел самый первый вариант — вариант 1970-х годов — я пока не знаю, но это, по большому счёту, уже не имеет значение, потому что данный рецепт с тех пор и с учётом современных реалий много-много раз был отредактирован самими авторами и их поклонниками.

Комментарии домашних кулинаров вообще бесконечны! Вариаций и комбинаций ингредиентов на сегодняшний день бесчисленное множество! Кто-то брал для этого пирога чуть ли не все существующие фрукты, в т.ч. экзотические. Кому-то обязательно не хватает миндального вкуса. Кто-то печёт его по 2 раза в неделю круглый год по поводу и без повода. Кто-то печёт, но не ест, а замораживает на всякий праздничный и непраздничный случай. Кто-то меняет вид муки, сахара и т.д. и т.п.

В следующей части статьи я расскажу о разных официальных (!) вариантах этого торта с другими фруктами, не со сливами.

Статья подготовлена для моего ФМ «Неделя сливового пирога», который продлится до 1 октября включительно (Условия проведения открываются в новом окне).

Источник статьи: http://paprika-andlife.livejournal.com/209486.html

Журнал лиза пирог со сливами
Быстрые пироги на кефире и майонезе рецепты